A large simmering bowl from the Meiji period. The lid has a picture of people enjoying sake on board making it an impressive interior item. In the southern part of Niigata Prefecture it was used as a container for local dishes such as Noppe and Oumi which were prepared at celebrations. Therefore in dialect this vessel itself is sometimes called the ocean (large sea bowl).
→
原産国 /Country of origin
日本 JAPAN
時 代/Period
明治時代 1868年~1911年
サイズ/Size
直径約34.0×高さ約14.5cm 13.3×height 5.7in
素材 材質 /material
天然木・漆 natural wood・japanese lacquer
状 態/Quality condition
中古 -可- 経年による擦れ等あります。 蓋にがたつきがございます。
used - available - There are threads due to aging. There is a wobble on the lid.
蓋には船上で酒を楽しむ様子が描かれており、インテリアとしても見応えのある一品です。
新潟県南部では、祝いの席で作られるのっぺ・大海などの郷土料理を入れる器として使われていました。
そのため、方言としてこの器自体が大海(大海鉢)と呼ばれることもあります。
→
A large simmering bowl from the Meiji period.
The lid has a picture of people enjoying sake on board making it an impressive interior item.
In the southern part of Niigata Prefecture it was used as a container for local dishes such as Noppe and Oumi which were prepared at celebrations.
Therefore in dialect this vessel itself is sometimes called the ocean (large sea bowl).
→
JAPAN
1868年~1911年
13.3×height 5.7in
/material
natural wood・japanese lacquer
経年による擦れ等あります。
蓋にがたつきがございます。
used - available -
There are threads due to aging.
There is a wobble on the lid.
なお、できる限りよい状態の良いものを取り扱っておりますが、アンティークの性質上、多少の汚れ、退色、キズなどある場合があります。御了承の上お買い求め下さいますようお願い申し上げます。
こちらの商品は実店舗でも販売しております関係上、ご購入のタイミングによっては品切れが発生する場合もございます。
大変恐れ入りますが、その場合はキャンセル対応をさせていただきますこと、予めご了承ください。
-ほぼ新品-
商品本体が無傷のもの
-非常に良い-
ほぼ使用感のないもの
-良い-
薄いスレ ヒッツキ
わずかな模様のかすれ 漆ハネ
-可-
傷の見えるもの 使用感
スレ 漆剥げ(1mm程度のもの) 光沢の薄れ 模様のかすれ
-難あり-
修理が必要なもの 漆のヒビ
漆剥げ(1mm以上のもの) 大幅にがたつきのあるもの
*当店は、買出し屋です。
実際に一軒一軒のお宅へ出向いて、
蔵や土蔵に眠っている商品を
買わせて頂いています。
その為、骨董品に関しては、
うぶもの
(未だ蔵の中で世に出ていない品)
を中心に取り扱っております。
昔の方々の巧みの技をそして、
それを大事に使っていた方々の心を
大切にしていただける方々へお届けしたいと思っております。